El grupo parlamentario del PAN en el Congreso Local, presentó su iniciativa de Ley que garantiza la asistencia de un intérprete  a los  indígenas queretanos cuando estos sean acusados de  algún delito. De acuerdo con el diputado y presidente de la comisión de asuntos indígenas, Rosendo Anaya Aguilar,  el estado no cuenta con intérpretes acreditados, ni con un censo real de cuantos son los indígenas que se encuentran  actualmente en los reclusorios estatales.

“Ley sobre intervención de personas indígenas en procesos contenciosos del estado de Querétaro”, como se denomina la iniciativa, a decir de los legisladores, será novedosa en el  país, ya que  protegerá los derechos de los pueblos indígenas y promueve el desarrollo y preservación de las lenguas indígenas.

“Se presenta esta iniciativa de vanguardia  a nivel nacional, una ley prácticamente nueva, ya que en procesos electorales, administrativos, penal, familiar, laboral y justicia para adolescentes, que involucre la participación de indígenas será asistido por un intérprete y que su dignidad sea respetad de manera efectiva”, aseguró el legislador.

Comentó que de acuerdo con el censo del INEGI 2010, en el estado de Querétaro existen 29 mil 585 personas hablantes de una lengua indígenas, las más frecuente el Otomí con el 80.8%, además de ocupar el lugar 22 a nivel nacional en precedía indígena.

Agregó que el municipio con mayor concentración indígena, con  23 mil personas es el municipio de Amealco,  así como el  municipio de Querétaro, con 15 mil -aunque ese no se encuentre dentro del Catálogo de Pueblos Indígenas- y en tercer lugar el  ayuntamiento de Toliman con 10 mil.

Sin embargo, cuando algunos de estos indígenas se ven involucrados en delitos, -principalmente del fuero común- como robos menores, lesiones o agresiones entre riñas, y que implican procesos penales, no cuentan con un intérprete, ya que el estado no cuenta con  esta figura certificada por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

Google News

TEMAS RELACIONADOS