En FLACO leen poesía en lenguas indígenas

Nati trabajó en Querétaro por varios años en gestión cultural, y su obra poética es muy reconocida, ahora está escribiendo en otomí
En FLACO leen poesía en lenguas indígenas
Foto: Rocío Benítez
25/02/2019
08:01
Redacción Querétaro
-A +A

El Centro de Arte (CEART) de Santa Rosa de Viterbo recibió a poetas de lengua indígena, quienes compartieron parte de su obra en la quinta edición del Festival de Lengua, Arte y Cultura Otomí (FLACO). En el recital se destacó la presencia del poeta mazahua Francisco Antonio León Cuervo, Premio de Literaturas Indígenas de América 2018, quien dijo que su primera lengua fue el español, después aprendió inglés y el mazahua es su tercera lengua. En su labor creativa, platicó, primero escribe en español y después lo traduce a la lengua indígena, aunque también hay poemas que primero nacen en mazahua.

En el evento también participaron Diego Ugalde y la poeta Nati Rigonni, quienes están aprendiendo otomí y, a la par, realizan un intenso trabajo de promoción artística y cultural en el municipio de Amealco, en el espacio el Cine Teatro Ar zá.

Artículo
En el FLACO, los xitas mazahuas presentaron su danza dedicada a la lluvia y fertilidad, para una buena cosecha
¡Viejitos muestran lo bien que bailan!¡Viejitos muestran lo bien que bailan!

A Diego se le conoce por su gran trabajo con títeres de sombra, interés que lo llevó a crear la Compañía de Marionetas Banyan, su espectáculo El Violín Mágico es un proyecto que derivó de su estudio sobre el huapango; mientras que en 2016 recibió el Premio Regional de Poesía Huasteca.

Nati trabajó en Querétaro por varios años en gestión cultural, y su obra poética es muy reconocida, ahora está escribiendo en otomí, y en su participación en el FLACO compartió un poema dedicado a la mujer.

Esta actividad finalizó con un recital musical de lenguas maternas, en donde participaron la Trova Mixe, Rock Nñahño Arma, Música Náhuatl Tlaneskayotl y La Nun.k Muerta Rebelión. Redacción

Comentarios