Lenguas indígenas, en riesgo de perderse

Política 23/11/2015 02:25 Actualizada 08:17

La migración que tienen que emprender los indígenas de sus pueblos a otras zonas del estado, a fin de comercializar sus productos, es uno de los principales motivos por los que las diferentes lenguas indígenas están en riesgo de perderse, ya que para comunicarse con los compradores tienen que hablar en español, dio a conocer Aurelio Cigala Páez, delegado estatal de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).

De acuerdo con el funcionario federal en el estado, 70 mil personas se reconocen como indígenas, sin embargo, únicamente 30 mil hablan el hñähñu, que es la lengua originaria del estado, de tal modo que ésta se considera en un riesgo moderado de perderse; dejándose de lado, también, por miedo a la discriminación, entre otros aspectos, principalmente por lo jóvenes que van a estudiar a otras entidades.

“Es multifactorial, los jóvenes que no hablan tienen que ver con todo este tema discriminatorio en la sociedad queretana, en donde muchas personas son excluidas y discriminadas por hablar en una lengua indígena, otros factores tienen que ver con la migración, quienes se van a estudiar a otras ciudades dejan de hablar su lengua porque les es más fácil comunicarse en español”, señaló el funcionario.

De acuerdo con Aurelio Cigala, en algunos casos los propios padres les recomendaban a sus hijos que no hablaran en su lengua natal por miedo a que fueran víctimas de discriminación, por lo que reiteró que poco a poco estas personas prefieren comunicarse en español, tanto primero, por la facilidad de interrelacionarse, y principalmente por la discriminación.

Aunque en el estado poco menos de 50% de los indígenas hablan su lengua natal, en todo el país más de 200 mil personas hablan hñähñu, por lo que el delegado de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas afirmó que se encuentra en un riesgo intermedio, no sin advertir que se ha ido dejando de hablar por los propios indígenas originarios de algunas comunidades como Amealco.

“Muchos jóvenes argumentan que sus propios papás les decían que no hablarán en la lengua por temor a que fueran rechazados; la lengua hñähñu está en riesgo moderado, lo hablan cerca de 200 mil personas en el país, como lengua y como pueblo indígena no tiene un riesgo alto”, comentó.

En cuanto al tema de las adicciones para los jóvenes, el titular de la CDI en Querétaro afirmó que es una situación que va en incremento, toda vez que se empieza a consumir alcohol desde temprana edad, principalmente por aquellos que no se encuentran estudiando o realizando alguna actividad productiva, además de afirmar que cuando existe una migración a otros estados y regresan, lo hacen con una serie de costumbres diferentes, como lo es consumir bebidas alcohólicas.

“Una de las problemáticas principales en las comunidades es el tema de las adicciones, el alcoholismo es la principal causa de adicción, también hay en los jóvenes sobre todo en comunidades de Amealco en las cuales hay altos estándares de adicciones, no tengo los datos pero es dónde hay más adictos, recién salidos de la secundaria que tienen entre 13 o 14 años, pero sobre todo muchos jóvenes que ya no están estudiando”, apuntó.

Temas Relacionados
lenguas Indígenas en r iesgo