Con el fin de promover la no discriminación para las personas con discapacidad, la Universidad Autónoma de Querétaro imparte el curso de Lengua de Señas Mexicanas (LSM) “Haz arte al hablar con tus manos” a su personal docente y administrativo, así como al público en general.

La finalidad es lograr que los asistentes aprendan y usen el lenguaje de señas (LSM), mediante el desarrollo y estudio de temas básicos y así establecer comunicación con sordos en situaciones comunes, además de aportar elementos para entender el propio mecanismo de adquisición de esta lengua, comprender las diferencias con el castellano y la necesidad de respetar su orden y gramática.

Este curso es impartido por la intérprete certificada ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social y perito traductor del Tribunal Superior de Justicia Liliana Ruiz Carrasco y se lleva a cabo desde el pasado viernes 17 de mayo para concluir el próximo 25 de octubre con un horario de 14:00 a 16:00 horas.

En la ceremonia de inauguración se contó con la presencia de la Dra. Rebeca del Rocío Peniche Vera, responsable de la Secretaría de la Rectoría, quien destacó la importancia de sumar esfuerzos a favor de las personas con discapacidad, “la traducción para las personas con discapacidad auditiva es vital para que puedan entender en su totalidad la información que llega día con día” expresó.

Lilian Ruiz Carrasco, enfatizó la necesidad de que todas las personas puedan comunicarse, a pesar de alguna discapacidad, las personas con discapacidad auditiva son las que con mayor facilidad pueden acceder a los diferentes medios de comunicación, pero es necesario que las personas los puedan entender en cualquier circunstancia para que su falta de palabras pueda ser entendida.

La Ley General de Personas Discapacitadas establece que la Lengua de Señas Mexicana (LSM) es obligatoria en el Sistema Educativo Nacional, y está conceptualizada como "lengua de una comunidad de sordos, que consiste en una serie de signos gestuales articulados con las manos y acompañados de expresiones faciales, mirada intencional y movimiento corporal, dotados de función lingüística, forma parte del patrimonio lingüístico de dicha comunidad y es tan rica y compleja en gramática y vocabulario como cualquier lengua oral" agregó la especialista.

Los sordos que no hablan la LSM son como los oyentes analfabetas y vulgarmente les dicen sordo mudos, por eso la necesidad de que los sordos aprendan LSM y español lecto - escrito, agregó Liliana Ruiz Carrasco, quien a través del aula audiovisual impartirá este curso a los jóvenes y personas que se interesen en esta comunicación.

Google News

TEMAS RELACIONADOS